有关大学学生实习报告3篇
在经济发展迅速的今天,报告使用的次数愈发增长,报告中提到的所有信息应该是准确无误的。我敢肯定,大部分人都对写报告很是头疼的,下面是小编整理的大学学生实习报告3篇,希望能够帮助到大家。
大学学生实习报告 篇1目录
1.实习内容
1.1进职培训
1.2岗位工作
2工作心得
1、沟通技术的应用
2、展示产品的技巧
3、排除异议的方法
4、把握成交的控制
3、远景展看
在乐购的实习报告
两个月TESCO乐购购物广场的工作,我收获了很多。常言道‘在学校学的知识不实践,不运用便都是死知识’。确实如此,一次踏实的实践将比理论知识抄上一百遍好得多,“纸上得来终觉浅,尽知此事要躬行。”1.实习内容
我是以治理培训生的身份被录用的,按照公司给我们的培训计划,是半年景为低级治理职员,即课长,两年景为高层治理职员,即经理。我对是否能够成为公司里的治理职员,不是看得很重。我以为TESCO乐购是家至公司,曾在全球五百强中曾排名51名,在全球零售业中排名第三。对于这样的外企,我觉得她的成功一定有她的过人之处,我希看我能够成为乐购这个大家庭的一员,感受这种至公司的文化,并通过努力,将这一段实习生涯的所学作为步进社会的一笔财富,我相信TESCO乐购的企业文化,一定对我的工作观会有很大的帮助, ……此处隐藏5341个字……对我进行针对性的指导了。我把之前摘录在本子上的疑点。难点句一一请教老师,比如应该怎样正确分析句子的结构,何种情况下采用拆分语义翻译,何时应该直译。老师讲得很详细很耐心,似乎想把自身积累下来的翻译经验全部都传授给我了。此行确实受益匪浅,越来越明白到做一个合格的翻译工作者不容易,要想做一个优秀的翻译工作者则是更难了,必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。
经过几天的翻译工作,心里感触良多,收获也颇多,细细梳理了第一次真正的翻译生涯,总结出了几点体会。
1、翻译的工作性质需要我们仔细、认真并且耐心。翻译是一项慢中出细活的工作,要坐得住,稳得住,要一丝不苟地对待,斟酌,句句思量,严格遵守“信、雅、达”的翻译标准,力求把译文翻译得通顺准确,忠实原文。
2、俄语和其他学科知识的积累。毫无疑问,要想成为一个出色的翻译工作者,就必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。这一次的翻译实践大大拓宽了我的视野,积累了不少专业的俄语词汇,也逐渐认清科技俄语文章的翻译特点。
3、计算机操作能力提高,尤其是俄语打的水平。现在翻译文章无不需要借助于电脑,翻译的过程中直接考验了一个人的打水平,现在我的俄文打速度已经相当快了,即使没有俄文键盘照样能熟练打。
4、增加了做一个合格翻译工作者的信心。第一次真正的翻译实践就得到了褒奖,大大增加了我的信心。我相信自己的能力,对自己的翻译生涯充满了热切的期待。也许我不是天才,不能一下子就成为优秀的翻译者,但我愿意先从一个合格的翻译者做起,从合格到优秀,一直努力,一直在进步,这才是我一生所应该追求的梦想。
总而言之,实习是我通向职业之路的踏脚板,翻译助我通往人生的成功之路。